Форум портала "Архивы России"  

Вернуться   Форум портала "Архивы России" > Методы и технологии архивных работ > Традиционные методы и технологии архивных работ

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
  #21  
Старый 13.07.2014, 13:40
KommE KommE вне форума
Старожил форума
 
Регистрация: 02.10.2012
Сообщений: 588
По умолчанию

Действительно, не только «члены предложение». Про цветовое кодирование пациентов для врачей в России и речи не шло, как и о необходимости знания истории своей страны. Ведь обсуждаемый опыт архива, предлагаемый инициатором «идеи», был обозначен под общим названием «Четыре неожиданных способа использования цветового кодирования, способные решить проблемы управления документами и информацией».

Andrew высказал большие сомнения в принадлежности темы к управлению документами и информацией. «Зачем же так выставлять напоказ своё невежество в части зарубежного опыта, ISO 15489 (Вам не мешало бы его прочесть, прежде чем поминать всуе - а если по-английски трудно, то прочтите хотя бы ВНИИДАДовский перевод)», - писал он, видимо, обращаясь к г-н Россу Непину.

Поэтому у меня вопрос: а в каком именно штате работает инициатор «идеи» г-н Росс Непин? В штате Индиана? Руководства этого штата распространяются на все штаты этой страны? Правда?

И почему название Commission on Public Records переведено как Комиссия по государственным документам?

Последний раз редактировалось KommE; 13.07.2014 в 13:46.
Ответить с цитированием
  #22  
Старый 13.07.2014, 14:08
Аватар для Andrew
Andrew Andrew вне форума
Старожил форума
 
Регистрация: 13.03.2008
Сообщений: 413
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от KommE Посмотреть сообщение
Andrew высказал большие сомнения в принадлежности темы к управлению документами и информацией. «Зачем же так выставлять напоказ своё невежество в части зарубежного опыта, ISO 15489 (Вам не мешало бы его прочесть, прежде чем поминать всуе - а если по-английски трудно, то прочтите хотя бы ВНИИДАДовский перевод)», - писал он, видимо, обращаясь к г-н Россу Непину
Нет, Сергей Владимирович, упрямым невеждой я считаю именно Вас, нашего (как выяснилось) Главного специалиста по тараканьим бегам!

Вы брякнули, не подумав, про ISO 15489, и потом сразу в кусты - нет чтобы привести цитату какую-нибудь, которая бы подтверждала Ваши удивительные заявления...
Ответить с цитированием
  #23  
Старый 13.07.2014, 14:11
Tasha Tasha вне форума
Живет на форуме
 
Регистрация: 11.03.2008
Сообщений: 7,578
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от KommE Посмотреть сообщение
Поэтому у меня вопрос: а в каком именно штате работает инициатор «идеи» г-н Росс Непин? В штате Индиана? Руководства этого штата распространяются на все штаты этой страны? Правда?
Хороший способ уйти от обсуждения по существу - штат Индиана для Вас ростом не вышел. Браво!

Цитата:
Сообщение от KommE Посмотреть сообщение
И почему название Commission on Public Records переведено как Комиссия по государственным документам?
Предложите свой перевод Заодно объясните, в чем принципиальная разница Вашего и моего.
Ответить с цитированием
  #24  
Старый 13.07.2014, 14:32
KommE KommE вне форума
Старожил форума
 
Регистрация: 02.10.2012
Сообщений: 588
По умолчанию

А при чем здесь рост и области применения нормативов штатов (субъектов) в целом для всей страны? Как это связано с конкретным вопросом, в каком штате работает инициатор «идеи», чтобы применять нормативы штата Индиана?

Вы соизмеряете применяемость нормативов с ростом человека? Это такая очередная технология что ли? Автор ее Вы, или еще кто-то? К сожалению, ответа на вопрос по существу обсуждения заметки г-на Росса Непина, не получено.

Принципиальная разница между Public Records и государственными документам определяется Конституцией этой страны. Где превалирует роль Public. Удивительно, но в России также. И я своего перевода не предлагал, а просто спросил причины интерпретации.

Позвольте вопрос: вы, в качестве переводчиков, разместили свою работу для обсуждения по содержанию? В чем причины столь болезненного реагирования на обсуждение?
Ответить с цитированием
  #25  
Старый 13.07.2014, 14:57
Tasha Tasha вне форума
Живет на форуме
 
Регистрация: 11.03.2008
Сообщений: 7,578
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от KommE Посмотреть сообщение
Принципиальная разница между Public Records и государственными документам определяется Конституцией этой страны. Где превалирует роль Public. Удивительно, но в России также. И я своего перевода не предлагал, а просто спросил причины интерпретации.
Это всё IMHO болтология и боязнь высказать своё мнение. С моей точки зрения, в конкретном контексте (см. определения ниже) вполне корректно переводить public records как "государственные документы". В других ситуациях может быть более уместен иной перевод, например, "публично доступные документы".

Приведу Вам две цитаты. Первая - из соответствующего английского закона (увы, Конституции в этой стране нет ).
Цитата:
Public Records Act 1958

In this Act “public records” has the meaning assigned to it by the First Schedule to this Act and “records” includes not only written records but records conveying information by any other means whatsoever.

Definition of Public Records

(1)Subject to the provisions of this paragraph, administrative and departmental records belonging to Her Majesty, whether in the United Kingdom or elsewhere, in right of Her Majesty’s Government in the United Kingdom and, in particular,—

(a)records of, or held in, any department of Her Majesty’s Government in the United Kingdom, or

(b)records of any office, commission or other body or establishment whatsoever under Her Majesty’s Government in the United Kingdom,

shall be public records.

http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Eliz2/6-7/51
Вторая цитата относится к штату Индиана, раз уж именно о нем шла речь.
Цитата:
Indiana Code

(o) "Public record" means any writing, paper, report, study, map, photograph, book, card, tape recording, or other material that is created, received, retained, maintained, or filed by or with a public agency and which is generated on paper, paper substitutes, photographic media, chemically based media, magnetic or machine readable media, electronically stored data, or any other material, regardless of form or characteristics.

http://www.in.gov/legislative/ic/cod.../ar14/ch3.html
Ну что, можете что-то сказать по существу о "принципиальной разнице", или как? Может быть, соизволите дать ссылки на Конституцию РФ и/или других стран, раз уж Вы об этом заговорили?
Ответить с цитированием
  #26  
Старый 13.07.2014, 15:14
KommE KommE вне форума
Старожил форума
 
Регистрация: 02.10.2012
Сообщений: 588
По умолчанию

Ну к чему отвлекаться от обсуждения цветового кодирования, способного решить проблемы управления документами и информацией? Тема то какая завлекательная! Цветная!.. Тут и отечественный аналог ей поспел: технология соизмеримости используемых нормативов с ростом человека.

Вы, в качестве переводчиков, разместили свою работу для обсуждения по содержанию? В чем причины столь болезненного реагирования на обсуждение? Создается впечатление, что как переводчики, вы стали ассимилировать себя с автором «идеи». Прямо страшно от столь неуемной агрессии переводчиков. Так можно ли продолжать обсуждать цветное кодирование управления документами и информацией?
Ответить с цитированием
  #27  
Старый 13.07.2014, 15:52
Tasha Tasha вне форума
Живет на форуме
 
Регистрация: 11.03.2008
Сообщений: 7,578
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от KommE Посмотреть сообщение
Ну к чему отвлекаться от обсуждения цветового кодирования, способного решить проблемы управления документами и информацией?
Уже сами с собой разговариваете? Вопрос поставлен правильный, одобряю.

Цитата:
Сообщение от KommE Посмотреть сообщение
В чем причины столь болезненного реагирования на обсуждение?
Да, в чем? Ну поймали Вас на невежестве и пустозвонстве - так ведь не в первый же раз... и не в последний
Ответить с цитированием
  #28  
Старый 13.07.2014, 15:57
Аватар для Andrew
Andrew Andrew вне форума
Старожил форума
 
Регистрация: 13.03.2008
Сообщений: 413
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tasha Посмотреть сообщение
Да, в чем? Ну поймали Вас на невежестве и пустозвонстве - так ведь не в первый же раз... и не в последний
"Берегите домомучительницу, это самая ценная мебель в вашем доме" (Карлсон, который живёт на крыше - Малышу)
Ответить с цитированием
  #29  
Старый 13.07.2014, 16:05
KommE KommE вне форума
Старожил форума
 
Регистрация: 02.10.2012
Сообщений: 588
По умолчанию

Осталось ответить на вопросы.

Вы, в качестве переводчиков, разместили свою работу для обсуждения по содержанию? В чем причины столь болезненного реагирования на обсуждение? Создается впечатление, что как переводчики, вы стали ассимилировать себя с автором «идеи». Прямо страшно от столь неуемной агрессии переводчиков. Так можно ли продолжать обсуждать цветное кодирование управления документами и информацией?
Ответить с цитированием
  #30  
Старый 13.07.2014, 16:25
Tasha Tasha вне форума
Живет на форуме
 
Регистрация: 11.03.2008
Сообщений: 7,578
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от KommE Посмотреть сообщение
Создается впечатление, что [B]как переводчики, вы стали ассимилировать себя с автором «идеи».
Когда кажется, надо креститься
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
цветовое кодирование, хранение документов

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 20:20.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© Портал "Архивы России", 2008-2015