Форум портала "Архивы России"  

Вернуться   Форум портала "Архивы России" > Методы и технологии архивных работ > Традиционные методы и технологии архивных работ

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
  #1  
Старый 13.10.2010, 22:26
katelu katelu вне форума
Новичок
 
Регистрация: 11.10.2010
Сообщений: 14
Exclamation отметка о приложении и гриф утверждения(оформление)

Уважаемые коллеги!

Хочется раз и навсегда разобраться с вопросом оформления отметки о наличии приложения и грифа утверждения на утверждаемых распорядительным документом экземплярах.
если мы приказом утверждаем перечень, инструкции, положения и др., то на утверждаемом документе пишем:
Приложение № 1

УТВЕРЖДЕНА
приказом ОАО "ИИИ"
от _________№________

либо только гриф утверждения, либо только Приложение № 1
к приказу от ______№____
Просто в ГОСТе 6.30-2003 иМетодических рекомендациях 2009 года написано не понятно...Хочется усвоить как действовать на практике.

Прошу Вашей помощи в решении проблемы...
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 14.10.2010, 10:35
Аватар для Andrew
Andrew Andrew вне форума
Старожил форума
 
Регистрация: 13.03.2008
Сообщений: 413
По умолчанию

С моей точки зрения,для удобства пользования документом должны быть указаны и номер приложения, и реквизиты основного документа. Вообще, вы можете пойти в онлайн-версию правовой системы (напримет, Консультант+ - http://www.consultant.ru/ ) и просто посмотреть, как оформляют свои документы государственные оргшаны. Вот два характерных примера:
Приложение
Утвержден
Приказом Росархива
от 20.07.2010 N 54
РЕГЛАМЕНТ ФЕДЕРАЛЬНОГО АРХИВНОГО АГЕНТСТВА
Приложение
к Постановлению Правительства
Российской Федерации
от 15 мая 2010 г. N 337
ПЕРЕЧЕНЬ ПОСТАНОВЛЕНИЙ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПРИЗНАННЫХ УТРАТИВШИМИ СИЛУ
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 16.10.2010, 20:09
katelu katelu вне форума
Новичок
 
Регистрация: 11.10.2010
Сообщений: 14
По умолчанию

Спасибо, Andrew!

Все верно, так я и сделала - зашла в Консультант и смотрела оформление. Но это еще больше сбило с толку - тот же Росархив оформляет приложения, утверждаемые распорядительным документом, абсолютно по-разному: в каких-то случаях пришется и слово ПРИЛОЖЕНИЕ и Гриф утверждения, а в каких-то просто

Приложение
к Постановлению Правительства
Российской Федерации
от 15 мая 2010 г. N 337

А ведь процесс один - утверждение документа распорядительным документом.Вот и пойми после этого как верно...Обидно.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 16.10.2010, 21:08
Аватар для Andrew
Andrew Andrew вне форума
Старожил форума
 
Регистрация: 13.03.2008
Сообщений: 413
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от katelu Посмотреть сообщение
А ведь процесс один - утверждение документа распорядительным документом.
По-моему, иметь чуть-чуть гибкости в формулировках - только хорошо Но я бы, чтобы не было сомнений, слово "утвержден" рекомендовал бы писать: бывает, что документы согласовывают, а в последнее время (скажем, концепции) - одобряют.
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 18.10.2010, 15:08
katelu katelu вне форума
Новичок
 
Регистрация: 11.10.2010
Сообщений: 14
По умолчанию

Спасибо Вам, Andrew!
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
архивы организаций

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Правильное оформление документов Евгения Архивы организаций 8 15.09.2011 20:20
Гриф "Строго секретно" iiigor Доступ к архивным документам 14 09.03.2011 13:36
Подскажите куда обратиться. Нужна справка о зарплате на оформление пенсии. krapovick Поиск архивных документов 4 29.09.2009 08:28
оформление выписки Елена Викторовна Традиционные методы и технологии архивных работ 0 03.12.2008 19:14


Часовой пояс GMT +4, время: 18:29.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© Портал "Архивы России", 2008-2015