Форум портала

Форум портала "Архивы России" (http://forum.rusarchives.ru/index.php)
-   Ошибки, опечатки и предложения (http://forum.rusarchives.ru/forumdisplay.php?f=11)
-   -   Английская версия форума - для кого? (http://forum.rusarchives.ru/showthread.php?t=8)

Олег Владимирович 12.03.2008 13:49

Вообще-то, любое уважающее себя государство, в первую очередь, предоставляет информацию своему населению на государственном языке. Думаю лучше государственные деньги потратить на предоставление как можно более полной архивной информации населению России, а не отрывочные сведения для зарубежных пользователей Интернет.
А населению крайне необходимы сервисы по получению информации касающейся социально-правовых вопросов и вопросов изучения собственной истории.
В настоящее время исполнение запросов по стажу работы, зарплате и льготам длятся порой более полугода, а в отдельных случаях и до года. Нехватка квалифицированного персонала ощущается во всех архивах страны. Вот на формирование этого персонала, обеспечение сохранности архивных документов и обеспечение оперативного доступа к документам населения и необходимо в первую очередь тратить деньги. А обеспечение второразрядных сервисов, типа перевода документов на английский язык в настоящее время непозволительная роскошь.

Oumnique 12.03.2008 14:46

Цитата:

Сообщение от Schwarzman (Сообщение 30)
+ 1

Вообще-то, любое уважающее себя федеральное и не только ведомство такую версию своего сайта имеет.

Правда? :rolleyes: Дайте мне, пожалуйста, ссылки на англоязычные сервисы Минкультуры, Роскультуры, Агентства по печати и массовым коммуникациям, и.д.
Или они себя не уважают? :D

Цитата:

Сообщение от Schwarzman (Сообщение 30)
И даже не самые богатые архивные коллеги из других стран и СНГ в том числе. Конечно, с МИДом с его пятью языками тягаться не стоит, но сокращенную версию иметь полезно.

Вы не ответили на мой вопрос - http://forum.rusarchives.ru/showpost...1&postcount=10

Schwarzman 12.03.2008 15:06

Не уверен, что было бы корректно заниматься на форуме обсуждением вопросов чисто служебно-бюрократического характера. А именно кто кому что должен поручить.

Oumnique 12.03.2008 15:32

А при чем тут бюрократия? :)
Вы задали вопрос "господам администраторам и веб-мастерам".
Поскольку вопрос адресован, в частности, и мне, я дала на него максимально подробный ответ - что необходимо для реализации такого проекта. И почему, на мой взгляд (как частного лица), он не целесообразен.
Если пользователи сети (русскоговорящие) в лице Schwarzman и -DVD- настаивают на том, что этот сервис кровь из носу необходим ведомству
1) по причине самоуважения;
2) что бы не "отстать" от коллег по СНГ.
Они (пользователи) имеют полное право обратиться с предложением к руководству соответствующего ведомства, что бы оно поручило профильному отделу ведомства, ответственному за международные связи провести работу по первичному переводу текстов и их дальнейшей перманентной актуализации.

Контент для сайта всегда предоставляется заказчиком. А веб-мастера и администраторы - у них совсем иные функции - обеспечить, что бы все работало исправно. ;)

-DVD- 13.03.2008 01:57

Я не говорил, что нужно "кровь из носу" и как можно скорее ;)
Просто иностранный пользователь (а он часто хоть на каком-нибудь уровне, но английский знает) тоже имеет право на получение хотя бы минимальной информации о Росархиве и его системе. Наличие прочих, сторонних ресурсов на эту тему - совсем иной вопрос. Надо представить себе ситуацию, когда иностранец уже зашёл на "Архивы России". И ни малейшего намёка на англоязычную версию он здесь не найдёт, и вполне возможно останется неудовлетворённым, а это плохо. Это очередной минус к имиджу России :\

P.S.: Правильно, развивать сервисы для собственных граждан - гораздо более приоритетная задача. Но совсем забывать про зарубежную аудиторию (пусть она и не велика) тоже не стоит. На самом деле, перевести страниц 20 на английский язык - это не вселенская проблема. И актуализация там, хоть и требуется, но локально, и не так уж и часто. Новости переводить, имхо, не обязательно.

Oumnique 13.03.2008 09:06

Давайте не будем так рьяно бросаться на "защиту" зарубежной аудитории. Большинство из тех, кому реально нужно работать с российскими архивными материалами - язык (хотя бы на уровне чтения со словарем) знают.
Остальные постоянно пользуются он-лайновыми сервисами для перевода (статистика это регулярно показывает). И письма на языке (причем не только английском) пишут, и ответы получают...
А тему эту я, как модератор, закрываю. Мнения высказаны. Достаточно.
Если Руководство решит, что создание такого сервиса необходимо и решит при этом все организационно-финансовые вопросы - он появится. Если нет, то нет.


Часовой пояс GMT +4, время: 03:36.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© Портал "Архивы России", 2008-2015